1119 résultats trouvés
- 16 avril 2023 à 14:01
- Forum : La revue Bifrost
- Sujet : Bifrost n° 110 : dossier Alastair Reynolds (avril 2023)
- Réponses : 57
- Vues : 13181
Re: Bifrost n° 110 : dossier Alastair Reynolds (avril 2023)
Teasing : l'interview est top. :-)
- 15 avril 2023 à 17:09
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : Grand Prix de l'Imaginaire 2023
- Réponses : 46
- Vues : 6000
Re: Grand Prix de l'Imaginaire 2023
Après, dans mon souvenir, les mangas de baseball que j'ai essayés ( Aozora Yell , qui parle aussi de musique, et un titre de Mitsuru Adachi dont le nom m'échappe), comprenaient aussi des scènes de romance... En prime, le base-ball passe bien sur le plan visuel, ça aide. Le fond de commerce d'Adachi...
- 14 avril 2023 à 07:10
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : Grand Prix de l'Imaginaire 2023
- Réponses : 46
- Vues : 6000
Re: Grand Prix de l'Imaginaire 2023
Pff... moi qui pensais naïvement que le baseball était moins compliqué à comprendre que la mécanique quantique... (quoique, à bien y réfléchir, si l'on me donnait le choix d'un truc à apprendre... ^_^) En tout cas, on vend du baseball au lectorat de manga puisqu'on a eu plusieurs séries centrées de...
- 05 avril 2023 à 14:57
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : Patrice Louinet et David Camus s'associent pour traduire la correspondance Howard-Lovecraft
- Réponses : 11
- Vues : 2095
Re: Patrice Louinet et David Camus s'associent pour traduire la correspondance Howard-Lovecraft
Ce que j'aimerai savoir, c'est quel pourcentage des gens qui vont l'acquérir le liront vraiment ? :P
- 05 avril 2023 à 09:36
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : Patrice Louinet et David Camus s'associent pour traduire la correspondance Howard-Lovecraft
- Réponses : 11
- Vues : 2095
Re: Patrice Louinet et David Camus s'associent pour traduire la correspondance Howard-Lovecraft
En 1h le financement était plié. Le compteur grimpe vite. Ça ne va pas monter comme ça pendant 30 jours mais c'est très rapide. C'est plié et en même temps pas du tout : le premier palier ne correspond qu'à la traduction d'une partie de la correspondance. Et d'ailleurs je ne vois la traduction inté...
- 04 avril 2023 à 20:41
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : les IA, scénaristes de films
- Réponses : 81
- Vues : 8228
Re: les IA, scénaristes de films
En français, intelligence = intelligence. En anglais, intelligence = renseignement. En anglais ça peut aussi avoir le même sens qu'en français. Comme dit JDB, ça dépend du contexte. Et dans le cadre des IA, globalement je pense que c'est le même sens que le sens principal en français. Pour moi, il ...
- 04 avril 2023 à 13:17
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : les IA, scénaristes de films
- Réponses : 81
- Vues : 8228
Re: les IA, scénaristes de films
Sinon, du côté rigolo, j'ai vu des types se plaindre qu'on leur "vole" les prompts qu'ils ont pondu pour générer des images ou du textes. Certains ont même l'air de se demander s'ils peuvent coller un copyright sur leurs prompts. (c'est généralement le même genre de zozos qui juge parfaite...
- 04 avril 2023 à 13:15
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : les IA, scénaristes de films
- Réponses : 81
- Vues : 8228
Re: les IA, scénaristes de films
Pour en revenir au sujet, je travaille dans une société qui vend de la propriété intellectuelle (nous concevons des microprocesseurs que nos clients fabriquent et vendent, à la manière dont un architecte fait des plans). Il nous est strictement interdit d'utiliser ces programmes d'IA de quelque man...
- 03 avril 2023 à 17:29
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : les IA, scénaristes de films
- Réponses : 81
- Vues : 8228
Re: les IA, scénaristes de films
J'aurais tendance à dire qu'on aura droit aux IA de debunking pour faire pendant aux IA de faker... On y arrive déjà. Il y a quelques semaines, il y avait le cas d'une journaliste dont les articles étaient suspectées d'être écrit par IA... sauf que l'appli chargée de faire le tri se basent sur la f...
- 28 mars 2023 à 10:12
- Forum : Toute l'actu
- Sujet : les IA, scénaristes de films
- Réponses : 81
- Vues : 8228
Re: les IA, scénaristes de films
Je ne veux la mort des traducteurs ni de personne mais… impossible de lire du Neal Asher en français parce que ce n’est pas rentable, pour ne donner qu’un seul exemple. Alors pourquoi pas une traduction faite par une IA et vendue 4,99€ en numérique ? En quoi ce serait pire que rien du tout ? Il fa...