Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Avatar de l’utilisateur
Olivier Girard
Modérateur
Messages : 4029
Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar Olivier Girard » 25 février 2024 à 12:46

Une réédition du roman de James Clavell est annoncée chez Callidor.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4283
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar JDB » 25 février 2024 à 12:50

Ca me rappelle des souvenirs. Je n'ai jamais vu la série d'origine mais, encouragé par Patrick Marcel, j'ai dévoré le roman, ainsi que d'autres de James Clavell.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7508
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar Thomas Day » 25 février 2024 à 13:03

JDB a écrit :Ca me rappelle des souvenirs. Je n'ai jamais vu la série d'origine mais, encouragé par Patrick Marcel, j'ai dévoré le roman, ainsi que d'autres de James Clavell.
JDB


J'ai vu la série à la télé quand j'étais gamin.
Pour l'époque c'était incroyable.
Je l'ai revu bien plus tard, c'est moins bon que le roman, on ne va pas se mentir, mais ça reste je pense un truc qui compte dans l'histoire des séries américaines. Voir des acteurs japonais de cette trempe dans une série américaine, c'était révolutionnaire en 1980.

TD
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar Pyjam » 25 février 2024 à 15:16

J’ai peine à croire que la série de 1980 n’ait compté que 5 épisodes tellement elle m’a marqué quand j’étais enfant.
Celle-là et Racines.

Mais, je me demande : pourquoi un accent circonflexe ?
C’est plutôt « Shōgun  », ou si on veut l’écrire en français « Shogoun ».
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7508
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar Thomas Day » 25 février 2024 à 17:19

Pyjam a écrit :Mais, je me demande : pourquoi un accent circonflexe ?
C’est plutôt « Shōgun  », ou si on veut l’écrire en français « Shogoun ».


J'ai repris la translittération choisie par les diffuseurs français.
Avatar de l’utilisateur
PHILIPPE CADUC
Axiomatique
Messages : 114
Enregistré le : 27 novembre 2019 à 16:08

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar PHILIPPE CADUC » 25 février 2024 à 17:20

Pyjam a écrit :J’ai peine à croire que la série de 1980 n’ait compté que 5 épisodes tellement elle m’a marqué quand j’étais enfant.
Celle-là et Racines.

Mais, je me demande : pourquoi un accent circonflexe ?
C’est plutôt « Shōgun  », ou si on veut l’écrire en français « Shogoun ».


L'accent circonflexe est souvent utilisé à la place du macron pour indiquer les voyelles longues, comme dans les méthodes de romanisation Kunrei ou Nihon-shiki.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4283
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar JDB » 25 février 2024 à 17:22

PHILIPPE CADUC a écrit :L'accent circonflexe est souvent utilisé à la place du macron pour indiquer les voyelles longues, comme dans les méthodes de romanisation Kunrei ou Nihon-shiki.

Alors que Macron avec un M majuscule, c'est l'accent circonspect.
------------------>[]
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar Pyjam » 25 février 2024 à 17:34

Thomas Day a écrit :
Pyjam a écrit :Mais, je me demande : pourquoi un accent circonflexe ?
C’est plutôt « Shōgun  », ou si on veut l’écrire en français « Shogoun ».

J'ai repris la translittération choisie par les diffuseurs français.

D’accord. C’est un choix étrange. Je n’ai pas l’impression qu’il existe une édition française du roman avec cette orthographe.
Du reste, en français, ça devrait plutôt être « chôgoun », vu que sinon ça se prononce « choguin ».
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Avatar de l’utilisateur
LD
Patrouilleur temporel
Messages : 91
Enregistré le : 13 septembre 2021 à 11:44

Re: Shôgun, nouvelle série Tv (2024)

Messagepar LD » 25 février 2024 à 18:11

Pyjam a écrit :
Thomas Day a écrit :
Pyjam a écrit :Mais, je me demande : pourquoi un accent circonflexe ?
C’est plutôt « Shōgun  », ou si on veut l’écrire en français « Shogoun ».

J'ai repris la translittération choisie par les diffuseurs français.

D’accord. C’est un choix étrange. Je n’ai pas l’impression qu’il existe une édition française du roman avec cette orthographe.
Du reste, en français, ça devrait plutôt être « chôgoun », vu que sinon ça se prononce « choguin ».

Peut-être parce qu'à l'époque de la traduction du livre, les imprimeurs n'étaient pas équipés pour gérer certaines accentuations étrangères. Je me souviens d'un de mes profs qui nous avaient raconté qu'on a longtemps pas accentué les majuscules en français à cause de cela.

Retourner vers « Cinéma et séries »