Weirdaholic a écrit :Ce livre est redoutable, j'étais parti pour en faire (après tout le monde, oui, je sais ^_^) une chronique "simple", et elle fait trois parties, toutes centrées sur la façon dont Lucius Shepard dialogue (d'égal à égal) avec Joseph Conrad... (C'est sans doute un des meilleurs textes de Shepard, mais je suis loin de les connaître tous.)JDB a écrit :Cela dit, comme dirait ma camarade Hélène Collon, "Encore un livre qui s'est traduit tout seul".
Hi hi, il y a justement dans ma chronique un passage où je liste (en traduction) les termes (comme effulgence) qui ont valu, j'imagine, bien des déboires au malheureux traducteur... ^_^ mais ça valait le coup, de mon point de vue.
Wow! Merci.
Pour l'anecdote, j'avais lu Dog-Eared Paperback of My Life dès 2010, pour le retrouver ensuite au sommaire du recueil Five Autobiographies and a Fiction, et quand Olivier Girard a annoncé la création d'"Une Heure-Lumière" et que les droits de Lucius ont été de nouveau accessibles, c'est ce texte que j'ai proposé d'emblée. Mais Olivier m'a dit qu'il était un peu trop long et qu'il valait mieux attendre que la collection soit mieux assise. Donc, dès que j'ai eu le feu vert, je me suis lancé.
JDB