Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4237
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar JDB » 20 février 2013 à 23:10

scifictif a écrit :Le Calice du Dragon va paraître en français avant de paraître en V.O ?

Peut-être à tort, mais à vous lire, j'ai le sentiment que son texte, il ne l'a pas encore soumis à un éditeur U.S.
Dans ce cas, on pourrait se retrouver avec une version française différente de la version américaine (si son éditeur lui souffle à son tour des modifs), non ?

Ben, c'est un risque à courir.
Perso, en tant que lecteur du texte, je le trouve maintenant irréprochable. On va voir l'avis d'Olivier. Ensuite, je suis sûr que Lucius tiendra à nous informer d'éventuelles modifications apportées suite à l'intervention de son éditeur US et, à ce moment-là, on avisera.
Mais tout ça est très relatif : je connais au moins un exemple de texte modifié dans son édition US par rapport à son édition GB suite à l'insistance de l'éditeur US, sans que l'auteur s'estime obligé de renier l'édition GB. Il n'y a pas de vérité absolue.
Si tu tiens à toute force à attendre la version définitive de la mort qui tue approuvée par l'auteur, ses ayants droit, ses avocats, etc, tu ne lis plus rien. Même la Bible est sujette à caution à cet égard -- sans parler des pièces de Shakespeare, qui ont sans doute été écrites par Corneille, ce qui remet tout en question.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
scifictif
Prince-Marchand
Messages : 964
Enregistré le : 29 avril 2009 à 14:02

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar scifictif » 20 février 2013 à 23:20

Ah mais je n'avais pas une optique négative du truc, bien au contraire.
Publier avant les ricains ET dans une prime version inédite/collector, c'est doublement la classe pour le Bélial' !
Avatar de l’utilisateur
Pierre-Paul Durastanti
L'équipe du Bélial'
Messages : 1592
Enregistré le : 19 avril 2009 à 21:35

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar Pierre-Paul Durastanti » 21 février 2013 à 00:06

En plus, sur cette série, on a l'habitude, puisque c'est ce qui s'est passé avec Le dragon Griaule (le volume complet) et donc avec "Le crâne" (le texte in icelui). ;)

Genre, des fois, quand même, on assure grave de chez sa matouse. ^^

(Et ça aide d'avoir un traducteur qui le fait.)
Je rêve sur le bord du monde et de la nuit. (…) Qui est là? Ah très bien : faites entrer l’infini. -- Louis Aragon
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4237
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar JDB » 27 février 2013 à 15:44

En dépit d'une bifrostite aiguë (lire : la préparation du prochain numéro), le chef a réussi à relire et corriger ma traduction, et il me la renvoie ce jour pour révision finale et prise en charge des modifs.
Ca va être prêt dans les délais, cette affaire. On attend des nouvelles de Nicolas Fructus.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4237
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar JDB » 03 mars 2013 à 19:26

Manuscrit reçu hier, annoté en rouge par Olivier "Hawkeye" Girard.
J'ai passé la journée d'aujourd'hui à relire tout ça et à incorporer les corrections qui me semblaient justifiées (95% environ). Echange de mail avec Lucius pour fignoler deux bouts de phrase. Correction orthographique rapide (merde ! j'oublie toujours l'accent circonflexe à symptôme !).
Demain, je fais une dernière relecture du texte, et ensuite, j'envoie !
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3346
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar M » 03 mars 2013 à 20:37

jdb a écrit :Manuscrit reçu hier, annoté en rouge par Olivier "Hawkeye" Girard.
J'ai passé la journée d'aujourd'hui à relire tout ça et à incorporer les corrections qui me semblaient justifiées (95% environ). Echange de mail avec Lucius pour fignoler deux bouts de phrase. Correction orthographique rapide (merde ! j'oublie toujours l'accent circonflexe à symptôme !).
Demain, je fais une dernière relecture du texte, et ensuite, j'envoie !
JDB


Questions sûrement très stupides. Reste-t-il du plaisir à lire le texte dans ces moments là ? Ou là tu es uniquement en mode correction sans même te soucier du fond du texte ?

PS HS : ton interview sur la traduction (j'ai oublie sur quel site) était très instructive.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4237
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar JDB » 04 mars 2013 à 08:17

Farfadet a écrit :Questions sûrement très stupides. Reste-t-il du plaisir à lire le texte dans ces moments là ? Ou là tu es uniquement en mode correction sans même te soucier du fond du texte ?

Pour être sincère : du plaisir, non, plus beaucoup. Une grande concentration. D'où la nécessité d'avoir un fond sonore pour me détendre (ce que je ne fais jamais en traduisant le premier jet).
Par contre, je continue de me soucier du fond -- différence entre travail d'édition et travail de correction d'épreuves (qui viendra plus tard).
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3346
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar M » 04 mars 2013 à 09:57

Et cette notion de plaisir revient quand tu relis le texte plus tard ou disparaît totalement du fait ton travail ?
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4237
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar JDB » 04 mars 2013 à 16:42

Farfadet a écrit :Et cette notion de plaisir revient quand tu relis le texte plus tard ou disparaît totalement du fait ton travail ?

Ca revient en général, oui. Mais, surtout, ça informe le plaisir que je prends au livre suivant de l'auteur.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
scifictif
Prince-Marchand
Messages : 964
Enregistré le : 29 avril 2009 à 14:02

Re: Le Calice du Dragon, de Lucius Shepard (mai 2013)

Messagepar scifictif » 04 mars 2013 à 22:55

Farfadet a écrit :ton interview sur la traduction (j'ai oublie sur quel site) était très instructive.

Une autre (plus ancienne).

Retourner vers « Les livres du Bélial' »