Publication - Philip K. Dick

Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7508
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Thomas Day » 21 avril 2016 à 11:25

Pyjam a écrit :Mais, j'étais allé voir (et sur le site de Denoël aussi), et justement ça ne me parait pas clair. J'aurais voulu savoir ce que ça veut dire concrètement. De nouveaux passages ? Autre chose ?


Ca veut dire que Gilles Goullet a produit une édition définitive du texte (complète, etc), à partir du texte VO fourni par l'agent comme texte de référence (il me semble que c'était une édition établie par Tim Powers, de mémoire).
De mémoire (encore), les modifications sur la traduction d'Emmanuel Jouanne ont été nombreuses, mais je ne crois qu'il y ait eu d'ajout significatif de texte (désolé, c'est un peu lointain en ce qui me concerne... et comme on a fait la même chose pour La trilogie divine dans la foulée ou presque, je m'emmêle peut-être les pinceaux.)

GD
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Pyjam » 21 avril 2016 à 11:44

OK. Merci. Il semble donc qu'une nouvelle édition chez Folio SF ne soit pas inutile.
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Soleilvert
Prince-Marchand
Messages : 896
Enregistré le : 20 avril 2009 à 20:42
Contact :

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Soleilvert » 21 avril 2016 à 13:37

et le premier volume grand volume des nouvelles chez lune d'encre.
trouver le deuxième volume des nouvelles semble coton (enfin si on n'est pas riche).

Exact, par temps de disette j'avais revendu les deux pour 100 euros.
Avatar de l’utilisateur
Yggdralivre
Patrouilleur temporel
Messages : 92
Enregistré le : 19 janvier 2016 à 19:48

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Yggdralivre » 22 avril 2016 à 19:19

merci beaucoup des éclaircissements !
il ne reste plus qu'à commencer par la nouvelle traduction du maître du haut chateau
"Les livres sont ceci, ils propagent le silence" J.Green (en forme ce jour là) Yggdralivre
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4282
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar JDB » 23 avril 2016 à 06:46


Et dans la première première édition, ie les 4 volumes "Présence" avec couvertures d'Elrik, c'est rare?
Parce que cette édition, moi, je l'ai et j'ai besoin d'argent.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Pyjam » 24 mai 2016 à 08:34

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ?

Dans ce recueil, publié par J'ai Lu se trouve une nouvelle traduction de Glissement de temps sur Mars de Bruno Martin.

Et dans cette édition plus récente par J'ai Lu se trouve l'ancienne traduction par Henry-Luc Planchat pour laquelle J'ai Lu n'a pas les droits.

Vraiment ? Pourquoi n'avoir pas publié la nouvelle traduction ?
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7508
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Thomas Day » 24 mai 2016 à 09:05

Pyjam a écrit :Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ?

Dans ce recueil, publié par J'ai Lu se trouve une nouvelle traduction de Glissement de temps sur Mars de Bruno Martin.


Peut-être qu'Henri-Luc Planchat a "repris" sa traduction historique publiée en 1981 chez Ailleurs&Demain. Très sincèrement je ne vois pas d'où sort la traduction de Bruno Martin... selon noosfère il n'a jamais traduit ce livre et soudain une traduction révisée arrive dans un recueil J'ai Lu.

C'est en effet plutôt mystérieux (ce qui n'enlève rien au talent d'Henri-Luc Planchat... qui est un excellent traducteur).

TD
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Pyjam » 24 mai 2016 à 09:08

Je n'ai d'ailleurs pas à me plaindre de la traduction Henri-Luc Planchat. Glissement… est l'un de mes Dick préférés, et je trouve que c'est l'un des mieux écrits (ou traduits).

J'en parle parce que je suis simplement curieux de lire une nouvelle traduction, mais je ne me vois pas acheter tout un recueil pour ça.
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1150
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Publication - Philip K. Dick

Messagepar Pyjam » 24 mai 2016 à 09:14

Je crois que c'est la description du recueil sur noosfere qui est erronée. Car si c'est une nouvelle traduc, pourquoi une révision par Julie PUJOS ?

En plus, pour Les Joueurs de Titans, on voit : Traduction de Henry-Luc PLANCHAT révisée par Julie PUJOS. Or, d'après noosfere, Maxime BARRIÈRE est le seul traducteur de ce roman.
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »