La Mort immortelle, Liu Cixin

Avatar de l’utilisateur
yogo
Cookie Monster
Messages : 573
Enregistré le : 05 septembre 2012 à 19:11

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar yogo » 19 septembre 2018 à 17:14

Pyjam a écrit :C'est comme deux bouquins de 408 pages à 9,99€. Je trouve cela fort raisonnable.
C'est une façon de voir les choses.
Reste que ça fait le numérique à 71% du prix papier là où Le Bélial, l'Atalante et Albin Michel Imaginaire font entre 50% et 60%.

Le "bon" prix serait plutôt vers 17€ pour un livre de cette taille.
Avatar de l’utilisateur
ubikD
L'équipe du Bélial'
Messages : 2775
Enregistré le : 19 avril 2009 à 19:29

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar ubikD » 19 septembre 2018 à 17:37

On va demander à Pamela de dévoiler le Juste prix.

Image
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3362
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar M » 14 octobre 2018 à 14:29

Ils sont forts chez Actes Sud. La mort immortelle doit faire 200 pages de plus que Forêt sombre. Pourtant le livre n est pas plus gros. Ils ont sérieusement du rogner sur la qualité du papier.
Modifié en dernier par M le 14 octobre 2018 à 16:25, modifié 1 fois.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Xeelee
Messages : 1149
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar Pyjam » 14 octobre 2018 à 15:35

Une erreur a dû se glisser dans ton texte.
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3362
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar M » 14 octobre 2018 à 16:26

Pyjam a écrit :Une erreur a dû se glisser dans ton texte.


Corrigé, c est bien de plus. Merci.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Avatar de l’utilisateur
ubikD
L'équipe du Bélial'
Messages : 2775
Enregistré le : 19 avril 2009 à 19:29

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar ubikD » 16 octobre 2018 à 07:54

Concernant la traduction du titre chinois, un lien pécho dans les commentaires du blog de l'excellent Gromovar : http://gwennaelgaffric.blogspot.com/201 ... telle.html
Sacré métier traducteur !
Soleilvert
Prince-Marchand
Messages : 893
Enregistré le : 20 avril 2009 à 20:42
Contact :

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar Soleilvert » 16 octobre 2018 à 11:35

Dans ma PAL évidemment.
Le ciel chinois étant vide, diviniser la mort aurait été un contre-sens.

Le phare ultime, j'aurais bien aimé. Ca aurait rappelé le titre français d'un roman de Virginia Woolfe
Soleilvert
Prince-Marchand
Messages : 893
Enregistré le : 20 avril 2009 à 20:42
Contact :

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar Soleilvert » 16 octobre 2018 à 12:06

Une interrogation : à l'occasion de la sortie en poche, la traduction du premier volet a été révisée ?
lonesome
Disciple de Griaule
Messages : 494
Enregistré le : 23 juin 2012 à 21:25

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar lonesome » 16 octobre 2018 à 12:52

Soleilvert a écrit :Une interrogation : à l'occasion de la sortie en poche, la traduction du premier volet a été révisée ?



Pourquoi, elle était mauvaise ?
Soleilvert
Prince-Marchand
Messages : 893
Enregistré le : 20 avril 2009 à 20:42
Contact :

Re: La Forêt sombre, Liu Cixin

Messagepar Soleilvert » 16 octobre 2018 à 13:21

C'est la question. Je pensais que c'était le second volet qui était en cause …

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »