Nigeria, 2066. La ville de Rosewater a poussé comme un champignon autour d’un biodôme extraterrestre mystérieusement apparu quelques années plus tôt et qui, depuis, suscite de nombreuses interrogations parmi la communauté internationale. Les habitants de Rosewater, eux, se fichent bien du comment et du pourquoi, tant que le dôme continue de dispenser ses guérisons miraculeuses lors de son ouverture annuelle. Karoo vit dans cette cour des miracles. Officiellement, il travaille comme agent de répression de la cyberfraude, mais il est aussi un membre du S45, une officine d’État chargée de missions plus ou moins discrètes qui l’a recruté en raison de ses pouvoirs psychiques, sans doute acquis au contact du dôme. Mais aujourd’hui, ses talents font de lui une cible…
Rosewater, premier roman de Tade Thompson, traduit de l'anglais par Henry-Luc Planchat, sortira le 24 avril dans la collection "Nouveaux Millénaires" de J'ai lu. Quant aux lecteurs anglophones, ils auront déjà pu lire The Rosewater Insurrection depuis fin mars.
La fiche du livre.
Rosewater, Tade Thompson
- Cédric Jeanneret
- Axiomatique
- Messages : 123
- Enregistré le : 10 décembre 2012 à 08:39
- Contact :
- Cédric Jeanneret
- Axiomatique
- Messages : 123
- Enregistré le : 10 décembre 2012 à 08:39
- Contact :
Re: Rosewater, Tade Thompson
Je suis bon public je l’admet
Re: Rosewater, Tade Thompson
Rosewater, 2067. La ville est un chaos vibrant et grouillant de vie — pour partie extraterrestre. Son charismatique maire, Jack Jacques, l'a déclarée indépendante du Nigéria. Mais le dôme extraterrestre se meurt, et les forces gouvernementales attendent sa disparition pour écraser l'insurrection avant même qu'elle n'ait débuté. Dans les faubourgs de la ville où le calme règne encore, une femme se réveille amnésique, la mémoire emplie de souvenirs qui ne lui appartiennent pas… et qui n'appartiennent pas non plus à ce monde.
Rosewater Insurrection, roman de Tade Thompson traduit de l'anglais par Henry-Luc Planchat, sortira le 4 septembre dans la collection "Nouveaux Millénaires" de J'ai lu.
Rosewater Insurrection, roman de Tade Thompson traduit de l'anglais par Henry-Luc Planchat, sortira le 4 septembre dans la collection "Nouveaux Millénaires" de J'ai lu.
Re: Rosewater, Tade Thompson
Tade Thompson ne chôme pas : le 3e volume de la trilogie, The Rosewater Redemption, est annoncé pour le 15 octobre.
Re: Rosewater, Tade Thompson
Lu (en prélude à ma table ronde avec Tade Thompson aux Utopiales) dans la traduction remarquable de l'ami Planchat.
J'ai l'impression que c'est un livre-piège et qu'une seconde lecture va être nécessaire (hé! quand on a traduit Les Meurtres de Molly Southbourne, on se méfie).
En attendant, demain ou après-demain, je passe à Insurrection.
JDB
J'ai l'impression que c'est un livre-piège et qu'une seconde lecture va être nécessaire (hé! quand on a traduit Les Meurtres de Molly Southbourne, on se méfie).
En attendant, demain ou après-demain, je passe à Insurrection.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »