Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Avatar de l’utilisateur
Pierre-Paul Durastanti
L'équipe du Bélial'
Messages : 1126
Enregistré le : 19 avril 2009 à 21:35

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Pierre-Paul Durastanti » 17 septembre 2020 à 20:54

Le messie, c'est pas mal, quand même. Je trouve que ça conclut bien l'histoire de Paul.
Avatar de l’utilisateur
FeydRautha
L'équipe du Bélial'
Messages : 1372
Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar FeydRautha » 17 septembre 2020 à 20:56

Mais oui. Le Messie est essentiel à Dune. M'est avis.
Avatar de l’utilisateur
FeydRautha
L'équipe du Bélial'
Messages : 1372
Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar FeydRautha » 18 septembre 2020 à 09:02

Carte d'Arrakis redessinée et corrigée.

Image
Avatar de l’utilisateur
Wicker Man
Prince-Marchand
Messages : 762
Enregistré le : 05 octobre 2010 à 15:17
Localisation : Somewhere in Time...

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Wicker Man » 18 septembre 2020 à 09:56

C'est marrant, Feyd, mais jusque là, je ne t'avais jamais visualisé en petit démon rouge ailé, avec cornes et fourche, posé sur mon épaule gauche...
Jusque là...

Jean-Jacques
«La violence est le grand attracteur de l’histoire de l’humanité, professeur Iverson. Une force presque aussi irrésistible que la gravité.»
Avatar de l’utilisateur
Pierre-Paul Durastanti
L'équipe du Bélial'
Messages : 1126
Enregistré le : 19 avril 2009 à 21:35

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Pierre-Paul Durastanti » 18 septembre 2020 à 10:48

Gaffe, il ne porte souvent qu'un slip de cuir très seyant.
Avatar de l’utilisateur
Wicker Man
Prince-Marchand
Messages : 762
Enregistré le : 05 octobre 2010 à 15:17
Localisation : Somewhere in Time...

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Wicker Man » 18 septembre 2020 à 11:14

Hmm, j'ai connu quelqu'un comme ça, dans le passé...
Le Seigneur Humungus, le Prince de la Paix et de la Guerre, le Grand Ayatollah des Plaines et des Montagnes...
«La violence est le grand attracteur de l’histoire de l’humanité, professeur Iverson. Une force presque aussi irrésistible que la gravité.»
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Prince-Marchand
Messages : 841
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Pyjam » 24 septembre 2020 à 10:35

Nous sommes le 24 et la version numérique est disponible.
Très impatient, j'ai téléchargé l'extrait gratuit depuis le site du Grand Fleuve, et…
Me voilà fort perplexe et désappointé !
Car j'ai vérifié certaines erreurs de la traduction que je connais et elles sont toujours présentes.
Par exemple, il manque toujours deux phrases au début du chapitre 2. Ce qui rend le passage incompréhensible.
Vous imaginez ma perplexité.
Euh... J’aime pas les chefs-d’œuvres. Souvent, on s’emmerde.
Avatar de l’utilisateur
FeydRautha
L'équipe du Bélial'
Messages : 1372
Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar FeydRautha » 24 septembre 2020 à 10:48

Pyjam a écrit :Par exemple, il manque toujours deux phrases au début du chapitre 2. Ce qui rend le passage incompréhensible.
Vous imaginez ma perplexité.


Tu pourrais m'indiquer s'il te plait les "deux phrases qui manquent", car j'ai beau chercher, je ne les vois pas.
Avatar de l’utilisateur
Pyjam
Prince-Marchand
Messages : 841
Enregistré le : 12 janvier 2016 à 13:57
Localisation : Babylon 5

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar Pyjam » 24 septembre 2020 à 10:58

Chapitre 2 :
Il manque deux phrases. Je donne ici ma propre traduction avec le passage manquant en orange :

Har­kon­nen est un beau nom, grom­me­la le Ba­ron d’une voix qui tra­his­sait son im­pa­tience. Alors, que dit-il ?
— Il dit : « Votre offre de ren­contre est refu­sée. J’ai trop sou­vent dû subir vos traîtrises comme d’au­cuns le sa­vent. »
— Est-ce tout ?
— Il ajoute :
« L’art du kan­ly con­serve en­core cer­tains adeptes au sein de l’Em­pire. » Et il signe : « Duc Leto d’Ar­ra­kis ». [Il écla­ta de rire.]
D’Ar­ra­kis ! Oh, c’est trop drôle !

Par ailleurs, petite coquille en début de chapitre :
[un bureau] revê­tu de bois d’el­la­ca
… au lieu de…
[un bureau] revê­tu de bois d’el­a­cca

Et j'ai aussi noté qu'au chapitre 4, on trouve toujours le très contestable :
Tu en vien­dras à ter­nir tes pu­pilles pour atté­nuer l’éclat du so­leil.
… au lieu de…
Tu noir­ciras le tour de tes yeux

Ternir mes pupilles, je ne sais pas faire. Ça doit faire partie de l'art étrange, je suppose. ;0)
Euh... J’aime pas les chefs-d’œuvres. Souvent, on s’emmerde.
Avatar de l’utilisateur
FeydRautha
L'équipe du Bélial'
Messages : 1372
Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04

Re: Dune de Frank Herbert - édition du cinquantenaire

Messagepar FeydRautha » 24 septembre 2020 à 16:54

Lancé ainsi, je pense que tu n'as pas fini. Pour être honnête, il m'a semblé évident depuis le début de ce fil que tu serais éternellement perplexe et désappointé. Comme il s'agit d'un texte très célèbre, tu ne seras pas le seul (il y a déjà plusieurs personnes qui dès la première annonce sur twitter m'ont comme toi envoyé leurs doléances, mais je ne me sens pas une âme de greffier). Avec Robert Laffont, nous avons fait une proposition. Chacun est libre de juger de son intérêt. J'en reste là en ce qui me concerne parce que je ne peux raisonnablement pas passer mon temps à rediscuter page par page des choix de traduction. (Mais libre à vous de le faire si l'envie vous en prend.)

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »