Après Aztechs en 2005, lauréat du Grand Prix de l'Imaginaire 2006, puis Louisiana Breakdown en 2007 (réédité en poche en ce moment même chez J'ai Lu), Sous des cieux étrangers sera donc le troisième ouvrage de Lucius Shepard à paraitre aux éditions du Bélial' (le 11 févier 2010).
Comme Aztechs, il s'agit d'un gros recueil réunissant cinq très longues novellæ.
Le sommaire :
• Bernacle Bill le Spatial (initialement publié en VO en 1992 ; paru une première fois en France en 1994 dans l'anthologie de Patrice Duvic Futurs à bascule chez Pocket ; texte lauréat des prix Hugo, Asimov's, Locus & Science Friction Chronicle ; traduction de Pierre K. Rey revue par Jean-Daniel Brèque et Olivier Girard)
• Dead money (initialement publié en VO en 2007 ; inédit en français ; traduction de Jean-Daniel Brèque)
• Radieuse Etoile verte (initialment publié en VO en 2000 ; paru une première fois en France en 2008 dans le n° 51 de Bifrost ; texte lauréat du prix Locus ; traduction de Jean-Daniel Brèque)
• Limbo (initialement publié en VO en 2003 ; inédit en français ; traduction de Jean-Daniel Brèque)
• Des étoiles entrevues dans la pierre (initialement publié en VO en 2007 ; inédit en français ; traduction de Jean-Daniel Brèque)
• Bibliographie de Lucius Shepard par Alain Sprauel
Le livre devrait tourner autour des 550 pages et sera vendu au prix de 24 euros.
La couverture est signée Pascal Casolari. Vous en aurez la primeur très vite.
J’ajoute que je suis particulièrement heureux de publier ce nouveau gros recueil de Lucius Shepard, l’un de mes auteurs préférés, au-delà de tout clivage de genres.
La fiche du livre sur le site du Bélial'
Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4128
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Sous des cieux étrangers : Lucius Shepard
Bonne nouvelle !
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
Un bon gros recueil d'un excellent auteur servi par un excellent traducteur. Excellente nouvelle.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
- RaphaëlG
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 778
- Enregistré le : 30 août 2009 à 16:40
- Localisation : Bretagne
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
J'attends avec impatience !
- Thomas Day
- Modérateur
- Messages : 7644
- Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
Juste un petit commentaire : "Des étoiles entrevues dans la pierre" est à mon sens le plus bel hommage moderne à l'œuvre de H.P. Lovecraft ; et j'aimerais bien savoir si Lucius en a conscience (du côté hommage à Lovecraft, pas de la qualité dudit hommage). Peut-être le traducteur pourra-t-il répondre ?
GD
GD
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
Attention les yeux... voici le "rough" de la future couverture du recueil par Pascal Casolari. De quoi ronger votre frein jusqu'en février prochain...
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
Je trouve vil de montrer une couverture superbe pour le plaisir. Après je ne ronge pas mon frein, je suis comme un gamin à qui on a montré une sucette mais qui n'y a pas le droit.
On frôle la "torture psychologique" dans ces conditions.
On frôle la "torture psychologique" dans ces conditions.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
thomasday a écrit :Juste un petit commentaire : "Des étoiles entrevues dans la pierre" est à mon sens le plus bel hommage moderne à l'œuvre de H.P. Lovecraft ; et j'aimerais bien savoir si Lucius en a conscience (du côté hommage à Lovecraft, pas de la qualité dudit hommage). Peut-être le traducteur pourra-t-il répondre ?
GD
Je viens de lui poser la question.
Tout ce que je sais pour l'instant à propos de ce texte, c'est que le personnage de Stanky est inspiré d'un rocker que Lucius a croisé du temps de sa jeunesse folle.
Bon, il l'a un peu édulcoré pour la nouvelle, mais il raconte deux ou trois anecdotes à faire dresser les cheveux sur la tête dans les "story notes" de Dagger Key.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4128
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Sous des cieux étrangers, de Lucius Shepard (février 2010)
jdb a écrit :Tout ce que je sais pour l'instant à propos de ce texte, c'est que le personnage de Stanky est inspiré d'un rocker que Lucius a croisé du temps de sa jeunesse folle.
Bon, il l'a un peu édulcoré pour la nouvelle...
Edulcoré ??? Ben merde. L'original, ça devait quand même être quelque chose...
Retourner vers « Les livres du Bélial' »