Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Avatar de l’utilisateur
Erwann
Modérateur
Messages : 15387
Enregistré le : 25 mai 2010 à 17:37
Localisation : Sol-3

Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Messagepar Erwann » 16 mai 2013 à 11:08

« DIEU PROMET LA VIE ÉTERNELLE. NOUS, NOUS LA DISPENSONS. »
Qui est Palmer Eldritch ?
Un aventurier parti dix ans plus tôt découvrir les richesses de Proxima du Centaure, aujourd’hui de retour dans le Système solaire.
Un nabab de l’industrie qui s’apprête à lancer le K-Priss, une drogue destinée à remplacer le D-Liss, et à lui assurer le monopole du juteux marché des colons martiens.
Un dieu omniprésent qui s’incarne dans chacun de vos trips.
Un organisme extraterrestre venu prendre le contrôle de la Terre.
Oui, tout cela, et peut-être plus encore.

Le Dieu venu du Centaure de Philip K. Dick ressort le 5 juin en Nouveaux Millénaires, dans une nouvelle traduction de Sébastien Guillot.

La page Facebook de Nouveaux Millénaires.
La critique de Bifrost (portant sur l'ancienne traduction).
Avatar de l’utilisateur
christian
Radieux
Messages : 238
Enregistré le : 12 mai 2009 à 22:30
Contact :

Re: Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Messagepar christian » 16 mai 2013 à 15:41

Ubik a écrit :Yeah !


Disponible à 4,75 Euros chez le même éditeur, format poche, réimpression de 2011.

(j'fais de l'Ubik si j'veux)
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7507
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Messagepar Thomas Day » 16 mai 2013 à 15:47

Certes, mais tu le fais mal, car là il y a une nouvelle traduction (et Dieu sait que le roman en avait besoin).

TD
Avatar de l’utilisateur
O_o
Axiomatique
Messages : 168
Enregistré le : 22 avril 2009 à 17:29

Re: Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Messagepar O_o » 16 mai 2013 à 23:01

thomasday a écrit :... là il y a une nouvelle traduction (et Dieu sait que le roman en avait besoin).
et pourquoi donc ?

j'avoue que la stratégie de Nouveaux Millénaires pour ce qui concerne la traduction me laisse songeur ; allons-nous avoir droit à la même "modernisation" que pour La Stratégie Ender ?

sans vouloir donner à tous crins dans le purisme, un texte, c'est aussi un auteur situé dans une époque ; moderniser le vocabulaire sans faire évoluer les références culturelles, j'y crois moyen

pour tout dire, j'ai été déçu de la nouvelle traduction d'Ender ; non pas que Guillot ne fasse pas du bon boulot ; plutôt que j'ai le sentiment d'être face à une adaptation ; à un objet littéraire différent
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7507
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: Le Dieu venu du Centaure, Philip K. Dick

Messagepar Thomas Day » 17 mai 2013 à 07:18

O_o a écrit :
thomasday a écrit :... là il y a une nouvelle traduction (et Dieu sait que le roman en avait besoin).
et pourquoi donc ?


Je ne sais pas ce que vaut la nouvelle traduction, je n'en ai évidemment pas lu une ligne.
Mais il y a quelques temps, quand Jacques Barbéri a publié Le Tueur venu du Centaure, j'ai essayé de lire Le Dieu venu du centaure avant de m'attaquer au Barbéri et j'ai rarement lu un tel massacre... J'ai arrêté au bout de trente pages.

TD

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »