Une contrée paisible où vivent les Hobbits. Un anneau magique à la puissance infinie. Sauron, son créateur, prêt à dévaster le monde entier pour récupérer son bien. Frodon, jeune Hobbit, détenteur de l'Anneau malgré lui. Gandalf, le magicien, venu avertir Frodon. Et voilà déjà les Cavaliers Noirs qui approchent…
C'est ainsi que tout commence en Terre du Milieu entre la Comté et le Mordor. C'est ainsi que la plus grande légende est née.
Le Seigneur des Anneaux refait peau neuve chez Pocket : nouvelle couverture et un format semi-poche. Le texte, quant à lui, est le même.
Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Re: Le Seigneur des Anneaux, de J.R.R. Tolkien
À lire chez nos amis d'Elbakin, des infos concernant Le Seigneur des Anneaux et sa nouvelle traduction par Daniel Lauzon (à qui l'on doit également la nouvelle trad du Hobbit).
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Nouvellement retraduite, la première partie du Seigneur des Anneaux, désormais intitulée La Fraternité de l'Anneau, sortira le 2 octobre chez Christian Bourgois.
Source : Elbakin.
Source : Elbakin.
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Erwannn a écrit :Nouvellement retraduite, la première partie du Seigneur des Anneaux, désormais intitulée La Fraternité de l'Anneau, sortira le 2 octobre chez Christian Bourgois.
Source : Elbakin.
Soit, comme je le dis sur le fil dédié à L'Epée brisée, quasiment en même temps que le livre de Poul Anderson: l'histoire se répète soixante ans plus tard.
Mmhhh... il devrait être possible de surfer sur cette vague-là.
JDB
"Impliqué en permanence", qu'il dit.
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Les Deux Tours, dans la nouvelle traduction de Daniel Lauzon, va sortir le 22 octobre (selon Amazon). En voici la couverture :
Source.
Source.
- Gregory Drake
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 505
- Enregistré le : 19 avril 2009 à 23:06
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Et alors, un avis sur cette trad' ?
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
A ce point-là, Ubik ?
La trad de Daniel Lauzon pour Le Hobbit m'avait paru réussie. On peut ne pas être d'accord avec tous les choix effectués, en particulier concernant les noms des lieux et personnages, mais quoi qu'il en soit, le roman m'avait plu ainsi, avec un caractère vif que je n'avais pas ressenti lors de ma première lecture.
La trad de Daniel Lauzon pour Le Hobbit m'avait paru réussie. On peut ne pas être d'accord avec tous les choix effectués, en particulier concernant les noms des lieux et personnages, mais quoi qu'il en soit, le roman m'avait plu ainsi, avec un caractère vif que je n'avais pas ressenti lors de ma première lecture.
- Gregory Drake
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 505
- Enregistré le : 19 avril 2009 à 23:06
Re: Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Hmmmm... Et qu'en est-il de Tom Bombadil ?
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »