Comme les nouvelles tardent à être dispo à l'unité, j'ai finalement acheté le recueil complet.
Encore une fois, j'ai apprécié les traductions d'Arnaud Demaegd, même si j'ai trouvé les nouvelles d'un intérêt variable.
L'Étranger (=
Je suis d'ailleurs) est toujours excellent, mais la bonne surprise vient de
Herbert West, réanimateur. Je ne savais pas que Lovecraft avait écrit une nouvelle comique dans sa vie. J'ai vraiment passé un bon moment avec celle-ci, et je suis tombé sur cette perle:
Le match avait opposé Kid O’Brien [...] et Buck Robin, dit « la Fumée de Harlem ». Le Noir avait fini KO, et un rapide examen nous permit de conclure qu’il le resterait jusqu’à la fin de ses jours. C’était une créature détestable aux faux airs de gorille, avec des bras si longs que je ne pus m’empêcher de les appeler des pattes avant, et un visage qui évoquait les innommables secrets du Congo et le battement du tam-tam sous une lune mystérieuse. Son corps avait sans doute paru plus laid encore de son vivant, mais le monde recèle tant de laideur !
— in « Herbert West, réanimateur »
Sacré Lovecraft. Plus raciste, tu meurs.
The Moon landing was an inside job. All the evidence is inside.